close

Keep Calm  

找圖時, 看到讓人會心一笑的字句...  <這篇非嵐飯迷妹文> 

 

 豆知識 

這句原文是: Keep Calm and Carry On. 源自英國. 

在二次世界大戰期間, 英國與德國勢力對抗時, 英國官方印製標語.海報來激勵人心.

中譯為: 保持冷靜. 堅持下去/ 或是 繼續加油.

我則到去年倫敦奧運時才第一次知道這句話. 

身為哈日之外, 第二個會讓我崇洋媚外的就是英國....

可惜英國還是距離遙遠, 如果我有哈日50%的學習能力, 英文應該會多少有長進. 

  

 新聞有感

  最近台灣的役男虐殺事件, 星期六超難得整天都在看電視台播報遊行給訴求.

  連中途看個緯來日本台放送的VS嵐, 那種心情還是很難平復. 

  以往我能夠不聞風起舞, 就儘量讓自己保持在不問俗事的off狀態.

  只是這件事實在太讓人氣憤, 修行封口多時, 有時看到偵辦結果都是爆粗口.

  尤其近年來我的哭點超高, 卻因為洪媽媽的話一直掉眼淚...(看嵐控DVD偶而只會淚水眼眶打轉而已)

  幾年前送我弟去入伍報到, 心情比他要去北部念大學還不捨, 還好我弟拿到退伍令畢業拉.

  難保以後徵兵義務恢復後, 辛苦養大的小孩服役後卻得遭受這些痛苦.

  看到同事的兒子, 堂姊的小孩, 現在都當成寶捧在手心, 希望他們入伍時也有好的環境讓他們茁壯. 

  真相, 就是把這些陋習給揭出才能大破大立.....

  平常是迷妹, 說出這種話可以想見我內心有多麼氣憤!  (Keep Calm)  

  後來還想到, 韓團男性也都有兵役2年義務,

  還好嵐5人這14年來, 都是這麼蹦蹦跳跳地陪伴著大家em32.gif   

keep-calm-and-carry-on

 麵包店飛特族的無薪假

到昨天都沒接到店長來電, 今天打去問一下. 總算知道個結果. 

恩! 果然上禮拜是熟悉環境, 下禮拜才會忙中秋禮盒的包裝. 

所以這禮拜, 暫且算是無薪假, 好好享受這種悠閒. 

不然往後的1個月, 又得靠Nino牌撒隆巴斯.... 

 

 及時行樂 及時行善

空了這幾天, 沒看什麼嵐番組. 偶而會蕊的演唱會DVD也沒看. 

完全集中注意力在尋找去日本17天的飯店安排. 比價, 

東京. 橫濱的所有飯店都快被我翻出來找過一遍, 比看舊番組更傷視力. 

還好有撿到便宜的小高級飯店, 但是卡在移動中有2間飯店都下不了手, 

房價每天都在變, 同一天住宿, 隔一天價錢就翻倍....

一泊價錢希望在¥9,500左右, 不過動輒都要¥13,000低消. 

要奢侈也可以, 不過也想等優惠. 這幾天的心情都能寫篇訂房文了.

要是我工作. 讀書可以如此積極進取, 那該有多好....  

而且既然身為迷妹, 這次想去桂花樓, 計劃在千葉留宿, 也可省些交通費.

只是比價下來千葉的住宿費, 都比東京還貴了em33.gif  

相葉家可以考慮開間飯店, 絕對比開中華餐館還賺說XDDD

 

說到行善, 雖然不該這麼大肆宣揚,

剛好星期天在報紙看到台灣職棒選手林智勝在求學期間受過捐助扶養,

總之光是敘述我又快眼眶泛淚, 連同25萬人遊行的頭條. 弄得我淚腺突然開通了...

後來上網看了家扶中心的網頁, 正巧網頁縮寫是:CCF....

我第一個反應: 這是我超喜歡的鋒哥(陳金鋒Chen, Chin Feng) 在國際賽球衣上的縮寫. 

星期一馬上提了筆錢直接去寄付... 

自己有錢出國享樂. 也要給為錢辛苦的小朋友有良好的環境生長. 

與其拿錢給爛黃牛, 把錢給真正需要的人:)  

Keep Calm and Save Money for Arafes DVD

與大家共勉之~

arrow
arrow
    全站熱搜

    西卡紙 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()